YouTube-Auto-Dubbing: Robotische Übersetzung nervt User und ist nicht abdrehbar
YouTube setzt auf ein automatisches Feature, das fremdsprachige Videos schlecht ins Deutsche übersetzt. Auch Premium-Zahler können es nicht dauerhaft abdrehen.
@heiseonline ich frage mich ernsthaft, welcher Vollidiot sich dieses Feature ausgedacht hat. So unfassbar schlecht und nervig.
@heiseonline Sicher, dass das an der IP-Adresse und nicht an der Spracheinstellung des Browsers liegt?
@proedie @heiseonline keine Ahnung woran es genau liegt. Bei mir kam es schon vor, dass es auf einem deutschen FireTV Videos auf Englisch übersetzt hat (und ich echt ne Weile brauchte zu verstehen, dass das A) gerade Englisch und nicht wie erwartet Deutsch und B) eine emotionslose, langweilige KI-Stimme ist). Gleichzeitig werden in dieser App Titel von manchen englischen Videos auf Deutsch übersetzt. Also keine Ahnung wie YouTube das festmacht
@pascaldragon @heiseonline Das französische Video, auf das vom verlinkten Artikel im verlinkten Artikel verlinkt wird, ist bei mir jedenfalls englisch.
@pascaldragon @heiseonline Mit #FreeTube habe ich automatisch das französische Original.
Wobei ich die seelenlose Übersetzung besser verstanden habe. Die Idee an sich ist ja auch nicht schlecht. Aber bitte nicht per Grundeinstellung.
@proedie @heiseonline und es gibt zudem KIs, die das besser hinbekommen. AlexiBexi hatte das zum Beispiel hier gezeigt: https://youtu.be/a5rXnUy0KpM
Da möchte meinen, dass gerade Google das in ähnlich gut hinbekommt, aber anscheinend nicht
@proedie @heiseonline Ja, ich habe mehrere Computer mir unterschiedlichen Spracheinstellungen, überall das selbe.
Aber das "Feature" scheint sich auch laufend zu ändern, eine Zeitlang hatte ich Ruhe davon, nachdem ich im Google Account alle Sprachen als von mir gesprochen eingetragen hatte. Das ist jetzt aber auch offenbar nimmer hilfreich.
@heiseonline Weil mich dieses Feature so nervt habe ich angefangen alleine deswegen Daumen nach unten zu geben, wenn mir so n Video vorgeschlagen wird und dann noch die Option auszuwählen, dass ich keine Videos mehr von diesem Kanal empfohlen bekomme.
@Beleggrodion @heiseonline Der Daumen macht nur Sinn, wenn der Ersteller dies abschalten kann und man ihm dies auch mitteilt.
(Gerade im letzten Abschnitt gesehen, dass dies wohl abschaltbar ist.)
@Gunwi @heiseonline Der letzte Stand. Wenn ich z.b mich an @alexibexi Video zu dem Thema richtig erinnere muss man das explizit aktivieren als Creator und ist nicht automatisch an.
@Beleggrodion @heiseonline @alexibexi Ist automatisch an, wenn vorhanden. Bei meinem Kanal noch nicht verfügbar.
@heiseonline mit NewPipe hatte ich davon bisher nichts bemerkt. Im Browser ist es aber unglaublich nervig.
Nutze YT schon so wenig es geht aber gefühlt wird es bei jedem Besuch schlechter.
@heiseonline habt ihr das auch automatisch übersetzen lassen oder wie seid ihr auf die Idee gekommen creators mit »Kreative« zu übersetzen?
@heiseonline
YouTuber?
Verkaufen, die großen Lable scheinen die schon seit Monaten zu boykottieren.
@heiseonline Grässlich! Wenn ich mir dort Videos ansehe die auf Englisch sind, mache ich das aus Gründen. Was soll das Ziel davon sein? Keine Sprachen mehr lernen >sollen< ? Genau das passiert aber bei mir, ob nun bewusst oder unbewusst. Das Phänomen ist z.B. bei Filmen bekannt. Wenn schon macht das vielleicht Sinn, wenn es optional an und ausschaltbar ist, an=wenn man es möchte und benötigt, aus=wenn man es nicht möchte. So ist das ein völliges Antidesign.
Manchmal denke ich, das die Entwickler von Diensten, Produkten etc. sich zu sehr anstrengen, irgenwelche Alltagsverbesserungen und Barrierefreiheit zu implementieren, wodurch nur noch mehr Barrieren entstehen.
@heiseonline yt-dlp hat übringens immer geholfen